PhD in Translation
Research opportunities in Translation
Swansea University offers talented linguists with a good MA or equivalent background the opportunity to start a PhD in Translation. A PhD is a research degree, which means that there are no (compulsory) taught classes and exams. The result of the research is a thesis of up to 100,000 words. You will have a supervisor and a co-supervisor who are specialists in (different aspects of) your topic and whom you will meet regularly. A full-time PhD takes three years and a part-time PhD six years. The links on this page lead to information about practical matters, topics you can choose, and profiles of our current PhD students.
Practical issues
- Academic issues to address before starting a PhD: qualifications, how to choose a topic and a supervisor
- Practical issues to address before starting a PhD: full-time vs. part-time, fees, funding
- Application procedure: how to get admitted as a PhD student
- Organization of work, once the PhD has started
- General questions can be directed to Prof Andrew Rothwell (section leader for Translation)
Topic areas
Each topic area has a coordinator who is responsible for finding an appropriate supervisor and co-supervisor. The coordinator of the topic you want to work with is the best person to start talking to when you consider doing a PhD.
- Translation Theory and History (Coordinator: Prof Duncan Large)
- Comparative Translation Analysis (Coordinator: Prof Andrew Rothwell)
- Translation and the Lexicon (Coordinator: Dr Pius ten Hacken)
Current PhD students
María Fernández Parra
Jessica Forse
Ewelina Kwiatek
Frances Richardson
Claire Thomas
Gareth Watkins
PhD Graduates
These pages describe the PhD project and refer to current activity of the PhD graduates.
Brett Jocelyn Epstein
Sarah Kennedy
Last modified 23 November 2011



